Une chouette semaine

La semaine passée a été assez intéressante du point de vue couture. Non pas au niveau réalisation (je n’ai pas fait grand chose, pas beaucoup de temps) mais au niveau rencontres et découvertes. Je collectionne des poupées, et fais partie de communautés de collectionneurs sur Internet, notamment via Flickr. Vous pouvez en voir plus sur mon autre blog si cela vous intéresse. Beaucoup d’entre nous font de la couture pour leurs poupées. Il se trouve que du 24 au 1er juillet se tiens à Tokyo un gros gros event concernant l’une de ces poupées, nommée Blythe. Peut-être en avez-vous entendu parler, elle commence à être de plus en plus connue du grand public. Cet event est organisé pour l’anniversaire de la réapparition des Blythe en juin 2001, et comporte un concours international de customisation/création de vêtements.

Certains de mes contacts Flickr se sont trouvé être finalistes cette année, et sont donc venus à Tokyo pour l’event afin de participer aux réjouissances. Quel rapport avec la couture, me direz-vous ? Et bien comme je l’ai dit plus haut, ce concours comporte une partie création de vêtements. Il se trouve donc que tous ces collectionneurs de passage sont également créateurs de vêtements pour poupées, et donc amateurs de couture et de tissu tout comme moi. Une bonne partie de leur passage a Tokyo a consisté à explorer les boutiques de tissu et autres merceries de la ville. Et puisque nous avons les poupées et la couture en commun, et que nous voulions en profiter pour nous rencontrer, je les ai accompagné une bonne partie de la semaine ! :)

Cela a donné 4 jours de grandes discussions, ballades dans Tokyo, visite d’events et visites de boutiques. Nous avons pu parler chiffon, comparer les tissus, se donner des astuces, demander des conseils (pour ma part en tout cas ^^; ), découvrir de nouvelles choses. J’ai trouvé ça extrêmement intéressant et stimulant ! Et puis c’est tout de même plus agréable de faires les boutiques avec quelqu’un d’autre, avec qui l’on peut discuter de ce que l’on voit.  Grâce à des copines japonaise qui nous ont servi de guide j’ai découvert deux boutiques très intéressantes. Tout d’abord une adorable petite boutique de dentelles planquée dans Harajuku, appelée The Lace Center. On y trouve de la dentelle ancienne, des vêtements et accessoires décorés de dentelle mais également de la dentelle d’aujourd’hui. Ca n’est pas donné par rapport à d’autres magasins mais ils avaient de très chouettes choses. Mon amie japonaise qui m’accompagnait ce jour là a complètement craqué sur un livre japonais : il s’agit d’une compilation de reproductions de catalogues venant de grands magasins parisiens et datant de 1900. Elle a d’ailleurs craqué et l’a acheté dans les jours qui ont suivi. J’essaierai de lui consacrer un post sous peu, je voudrais faire quelques recherches pour voir s’il en existe d’autres dans le genre. Le second endroit que j’ai découvert a été pour moi une vraie mine d’or : il s’agit des deux boutiques Mokuba à Asakusabashi. Je pense que je vais également leur consacrer un post à part. ^^ Je n’ai pas pensé à prendre des photos en revanche, j’aurais du. Une prochaine fois j’espère (parce qu’il y aura sûrement une prochaine fois !).

En bref, une petite semaine bien sympathique ! ^__^ Je remets ça quand vous voulez (enfin, après un peu de repos et de productivité quand même).

Robe

Ma robe est terminée ! Celle dont je parlais l’autre jour. Enfin… il manque toujours les manches. Mais elle est portable. Je ne pense pas que j’aurais le temps d’ajouter les manches d’ici demain. ^^; Et finalement elle ne sera pas portée le 23, parce qu’elle est très légère et qu’ils prévoient de la pluie. Donc les manches attendront probablement encore un peu.

Désolée, je n’ai pas encore de photo de la chose, portée ou non. J’en mettrai aussi vite que possible !

Work in progress

Parce que je n’ai rien à me mettre. :) En fait il se trouve que je ne suis pas inscrite au challenge fleuri de « J’ai rien à me mettre », mais j’ai trouvé amusant que je sois justement en train de travailler sur une robe fleurie en ce moment. Elle est sensée être terminée pour le 19 si possible, le 23 sinon. Il ne reste plus grand chose à faire pour qu’elle soit portable, mais j’hésite à lui mettre des manches.

Rangement

Cela fait quelques temps que j’ai commencé à réorganiser mon espace de travail. Ma table était pleine de tissu et papiers divers. C’est assez marrant, parce que je ne suis pas forcément la plus maniaque des filles, tout n’est pas nickel et bien rangé chez moi, mais j’ai réalisé que j’arrive difficilement à coudre dans le souk. J’ai besoin d’un grand espace libre et organisé pour ça. Je me suis donc lancée dans une frénésie de rangement et d’organisation, conduisant à l’achat de boîtes, de réutilisation de pots divers et de tri de mes fournitures. Il manque encore quelques éléments, notamment une nouvelle boîte pour ranger mes tissus. Mais ça commence à prendre forme doucement. :)

Tutorial links: objets en feutrine

Pour faire suite au post précédent, voici une petite liste de liens intéressants pour faire des objets en feutrine. Tout d’abord, un lien que j’ai trouvé assez utile, sur le choix du point pour attacher deux pièces ensemble (en anglais) : http://www.futuregirl.com/craft_blog/2007/10/choosing-stitch-for-hand-sewing.aspx.

Et voici une petite liste de tutoriaux d’objets et animaux en feutrine :- Sasha the seahorse (anglais)- Supercute Sea Creatures (anglais)- Sigmund the octopus (anglais) (j’en ai commencé un il y a des mois, mais le pauvre n’est toujours pas terminé…)- Bûche de Noël (anglais) : part 1, part 2 (je voulais en faire une en déco pour Noël, j’ai même acheté la feutrine, malheureusment je n’ai pas eu le temps… l’an prochain peut-être)- Bonhomme en pain d’épice - coeur décoratif

Et vous, connaissez vous des liens vers des tutos ou explications sur le sujet que vous voudriez partager ? Je suis preneuse de toute nouvelle idée. ^_^

Décorations en feutrine

Comme promis, je commence à poster des photos d’anciens projets en attendant de pouvoir montrer les nouveaux. ^^ Voici donc deux décorations en feutrine que j’avais faites pour Noël, sensément en cadeau. Je n’ai finalement pas offert l’étoile, parce que sa feutrine s’abime un peu : on m’avait dit qu’elle était lavable, il faut croire que non… :s

Les deux ont été cousues et brodées à la main. Je me suis mise à la broderie courant 2008, j’adore ça ! Je n’en ai pas encore fait beaucoup, mais je trouve ça très agréable. Coudre ou broder à la main a un effet relaxant. Malheureusement coudre à la main est aussi très long, donc je préfère le faire à la machine. J’apprécie donc la broderie à la main. Et même si ce que je fais reste très simple, ça a un joli effet sur ces décorations : comme quoi il n’est pas nécessaire d’être maître en broderie pour l’utiliser, n’importe qui peut s’y mettre et faire de jolies choses basiques.

Il s’agissait de ma première utilisation de la feutrine. En général je fais plutôt des choses en tissu. Mais j’ai vu pas mal de jolies décos et petites peluches qui l’utilisent sur Internet, j’ai voulu essayer. Il s’agissait également de mes premiers éléments de décoration. Finalement ça m’a conquis ! C’est assez simple d’utilisation, il suffit juste d’être patient et méthodique (pour que les points soient jolis et pour rembourrer comme il faut). Et ça donne de jolis petits objets ! J’ai quelques autres idées de déco pour cet été. Un conseil en revanche : vérifiez bien si votre feutrine est lavable ou non, pour éviter les mauvaises surprises ! Et si elle l’est, lavez-la avant utilisation, il paraît que la feutrine peut pas mal rétrécir au lavage.

Spotted: nouvelles sorties

Quelques nouveaux livres aperçus cette semaine en librairie…

~~~~~~~~~~~~

Un nouveau livre dans la série « One day sewing » : « Natsu ni kitai fuku » (« Vêtements à porter en été »). On reste dans le style de vêtements habituels pour cette série, des robes, petits hauts et bas assez simples, avec deux-trois accessoires en prime. Sympa, mais peut-être pas indispensable si vous avez déjà les tomes précédents. C’est le seul reproche que je ferais à cette série : chaque tome a quelques modèles différents ou des variations sur un thème, mais ils ne sont pas vraiment radicalement différents les uns des autres. Dur de justifier les achats du coup. Enfin c’est l’impression que j’ai en tout cas.

~~~~~~~~~~~~

Le troisième volume de leur série « beginner » : Hajimete tsukuru skirt », un numéro spécial jupe. Encore une fois nous avons droit au modèle pour adulte et au modèle pour enfant. La version enfant propose également quelques patrons de pantalons : « Hajimete tsukuru kodomo fuku skirt & pants ».

~~~~~~~~~~~~

Un troisième volume également, cette fois-ci dans la série « Happy homemade » : « One piece pattern kara tunic, blouse mo » (ça donne quelque chose comme « Tuniques et blouse à partir de patrons de robes »). Pas besoin de vous faire un dessin sur le thème du livre. ^^

~~~~~~~~~~~~

« Coton, linen, gauze no onna no ko no natsu fuku » : « Vêtements d’été pour fille en coton, lin et gaze ». Vêtements faits avec 1 mètre de tissu d’après ce qui dit la couverture. Tailles, toujours d’après la couverture : 95~100cm et 100~110cm.

~~~~~~~~~~~~

Un livre d’accessoires : « Natural komono to accessory » (« Petits objets et accessoires naturels »). Je l’aurais peut-être acheté si je n’avais pas déjà craqué pour un livre d’accessoires en lin et gaze en mars dernier (voir la liste de mes livres à venir) et/ou si je crochetais. Beaucoup des modèles sont en effet au crochet. Il y a beaucoup de fleurs, déclinées sous différentes formes. Notamment de très jolis colliers. Il me semble que c’est dans ce livre également que l’on trouve quelques modèles de cols (séparés des vêtements), dont un très joli col marin bordé de crochet. Je ne me rappelle plus des autres objets présents, désolée. Mais c’est un joli livre, assez inspirant.

~~~~~~~~~~~~

Ce livre que je n’ai pas pu photographier [17 août : photo ajoutée]. Des robes habillées pour petites filles en concert. J’ai trouvé certains modèles très jolis, d’autres un peu trop « adultes » pour des robes d’enfant.

Et ce magazine de vêtements pour enfant: Cucito juillet 2009.

Qui suis-je ?

Je me suis dit qu’une petite présentation était de mise. C’est toujours agréable de savoir qui on lit, non ? ^^ Je suis donc une jeune femme qui aime les vêtements, la couture et la création en général, et qui a en ce moment la chance (selon moi en tout cas) de vivre au Japon. J’essaie d’en profiter au maximum, notamment en profitant de leurs merveilleux livres de couture et jolis tissus imprimés.

J’ai toujours aimé les jolis vêtements (ma définition de « joli » allant parfois à contre courant de ce que pensaient mes pairs). Ma mère et ma grand-mère paternelle savent toutes les deux coudre, mais malheureusement aucune ne m’a vraiment appris la couture petite. Si vous saviez comme je le regrette maintenant… ^^; J’ai fait deux-trois bricoles enfant, mais ça n’est pas allé très loin. Et bien que je me sois mise à dessiner des vêtements (entre autre) dans la marge de mes cours dès le collège, je n’ai décidé de me lancer dans la couture qu’une fois en école, soit à vingt ans passés ! Allez comprendre… :s Ca devait me sembler un art impénétrable et impossible à apprendre seule. Mais mon amour pour le gothic lolita, difficile à trouver en France à l’époque et cher, ainsi qu’un énième essayage en cabine d’un vêtement trop joli (une jupe) pas du tout coupé comme il faut pour ma morphologie ont créé l’étincelle.

Mon premier accessoire (un neck corset) a fait partir ma mère en éclat de rires ; elle m’a donc montré comment faire un véritable ourlet. Ma première jupe a été faite sur la machine à coudre de ma grand-mère avec son aide. Depuis j’ai cousu par intermittence, la tête toujours pleine d’idée mais les mains restant inactives pendant parfois de longues périodes. Aujourd’hui (enfin ces derniers temps) je m’y remets, et je compte bien que ce soit pour de bon cette fois ! J’apprends principalement par moi-même alors il me reste beaucoup à découvrir, mais j’ai pas mal d’aide pour progresser : ma mère et ma grand-mère qui restent à ma disposition pour répondre à mes questions (autant que possible malgré les kilomètres qui nous séparent), Internet, mes livres. Les livres japonais et leurs dessins très détaillés ont été une mine d’or pour moi. Et Internet regorge de sources d’inspiration. J’ai le cerveau qui fourmille d’idées et les doigts qui démangent. Je ne suis pas forcément encore très rapide dans mes réalisations, mais j’espère bien corriger cela et vous montrer plein de jolies choses !

En attendant d’avoir du neuf terminé (aaaah, le nombre d’ »en cours » que j’ai…) à vous montrer, je posterai d’anciennes réalisations. Et si vous voulez de la lecture supplémentaire, vous pouvez aller voir les site que j’ai placé en lien. J’en ajouterai sûrement d’autres avec le temps, n’hésitez pas à venir checker régulièrement ! :)

Langue

Juste une petite note pour préciser, comme vous avez du le remarquer, que je vais tacher d’écrire mes posts en français (ma langue maternelle) et en anglais. Je lis des blogs de couture français, et je compte rejoindre le cercle des Japan Couture Addicts, qui est un blog français, donc je ne voulais pas écarter cette langue (je sais que certains ont un peu de mal avec l’anglais). Mais d’un autre côté je lis aussi plein de blogs en anglais, donc je ne voulais pas me cantoner uniquement au français. J’espère que cette organisation paragraphes en français / paragraphes en anglais ne gênera pas trop la lecture, c’est la meilleure solution que j’ai trouvé pour le moment avec le blog gratuit (pas envie de créer des blogs différents pour chaque langue).

日本の友達へ:ごめんなさい、今、日本語であまり書きません。一つのブログだけがあるから、3言語で書くことが便利ではない。多分、少しだけ日本語でも書きます。申し訳ございません。